Aussi dit bien Dieu sans doubtance
Que Nemo est de tel(le) vaillance
Qu’il faict les gens devant fuyr,
Quant luy plaist les poursuivyr :
Fugit impius, Nemine persequente[1]. Proverb., 28[2].
Jesus dit qu’il faict bien plus[3] fort,
Car il peult ravir par effort
Les ouailles de la main
De Dieu, le père souverain :
Nemo potest rapere oves de manu patris mei[4].
Saint Luc si a mention faicte
Qu’il est en son pays prophète :
Nemo propheta acceptus est in patriâ suâ[5].
Nemo ne vueille à nul desplaire
Entre les choses qu’i veult faire,
Selon poëtique escripture
Il peut tollir don de nature :
Quod Natura dedit, Nemo tollere potest[6],
Et Chaton dit que de péché
Nemo ne[7] peult estre entaché :
Nemo sine crimine vivit[8],
Et si respont qu’il est de faict,
Quant on l’appelle, amy parfaict :
Nemo respondet amicus[9].
- ↑ B : persequante.
- ↑ Prov. XXVIII, 1.
- ↑ Plus est omis dans B.
- ↑ Johannis X, 29.
- ↑ Luc. IV, 24.
- ↑ Voir plus haut, page 316, note 8.
- ↑ Ne est omis dans B.
- ↑ Si vitam inspicias, hominum si denique mores,
Cum culpant alios, nemo sine crimine vivit. I, 5. - ↑ Si tibi pro meritis nemo respondat amicus,
Incusam Deum noli, sed te ipse coerce. I, 23.