Ains est decaus de Mont Wimer :
II n’a soing de dames amer.
401 — Et chil respont. B, Dont respont cil.
403 — aïre. B, adoise. — Ce vers et le suivant sont intervertis dans B.
404 — torbé, lisez torble. — B, Tant par avés torble le vis. — Après ce vers, B ajoute :
Je ne vos puis tenir couvent,
Goulias bée trop souvent.
405 — * mie. A, mies. Ce vers manque dans B, ainsi que le suivant. — Le ms. B place ici les vers 427-436, et ce n’est que plus loin que l’on retrouve ceux dont nous donnons les variantes ci-dessous.
407 — * dyables. A, dyables le. — Au lieu de ce vers et du suivant, on lit dans B :
On ne puet pas faire tous tans
K’on ne soit et las et estans.
409 — Se. B, Li. — biaz. B, bons.
410 — * mie. A, mies. — B, Mais tous tans ne sont mie meures.
411-412 — Ces vers manquent dans B.
413 — B, Tant m’avés estrait et sucié.
414 — jugié. B, jucié.
415-417 — B :
Si que bien certes le verrés,
On dist ja je sui esverrés,
Ja ne larrai que tiel vous die.
418 — Trop. B, Molt.
419 — si. B, tant.
420 — vielhe. B, veve.
421 — il n’iert ja .I.. B, ja n’iert .I. seul.
423 — paies. B, bailliés.