Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome III.djvu/353

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
343
du troisième volume

existe dans le ms. 354 de Berne, fol. 58 ro à 59 vo ; nous la donnerons prochainement. Les Contes secrets russes (voy. p. 334-335) nous offrent aussi la même idée dans le 15e conte, p. 22 ; dans le 36e, p. 65, et dans le 40e, p. 73. L’extrait donné par Legrand d’Aussy, IV, 315-317, est imité du ms. de Berne.


LXVI. — Du Faucon lanier, p. 86.

Cette pièce, inédite jusqu’ici, nous donne le sens primitif du mot lanier, tout d’abord appliqué seulement aux faucons.


LXVII. — De Pleine Bourse de sens, p. 88.

A. — Paris, Bibl. nat., Mss. fr. 887, fol. 68 vo à 70 vo.

B. — Paris,» Bibl. nat.,» Mss. fr.» 1593, fol. 125 vo à 128 ro.

C. — Bibl. de Pavie, Mss. 130 E 5, fol. 15 ro à 18 ro.


Nous empruntons les variantes du ms. C (Bibl. de Pavie) à M. A. Mussafia, Sitzungsberichte der k. Akademie der Wissenschaften (de Vienne), Phil.-Hist. Classe, LXIV, 555-557.

Publié par Barbazan, I, 61 ; par Méon, III, 38-53 ; par M. Al. Assier, dans la Bibliothèque de l’Amateur champenois, sous le titre de Ce qu’on apprenait aux foires de Troyes et de la Champagne au XIIIe siècle, 2e éd., 12-29 ; et traduit par Legrand d’Aussy, IV, 1-6.


Vers 4 — Ce vers manque à B.

5 — Li. C, Cil.