250 — B, Liere estes vos.
251 — B, Qui noz ames volez trichier.
253 — B, que vous. — A, le mes ; B, les me.
254 — Après ce vers, B ajoute :
Savoir se il vos remenroient,
Par ceste teste non feroient.
255 — B, Et cil saut por.
258 — B, Et il.
259-260 — Les deux vers sont intervertis dans B.
261 — B, Roidement.
263 — B, Sa chemise jusqu’au.
265 — B, Quant il voit sa cheveceüre.
266 — B, Passer jus c’outre sa.
267 — B, Mout par ont entr’aus .II. luitié.
268 — B, Feru, bouté et desachié. — Après ce vers, B ajoute :
Li uns saiche, li autres tire,
La robe au jugleor descire.
269 — B, Iluec voit li joglié trés bien.
271 — B, Quar il n’est.
273 — plus. B, si.
276 — B, fait il.
279 — B, S’a gré vos vient et atalent.
280 — Lisez « Mout ». — B, Mout m’atalent.
281 — B, Ainz du gieu.
283 — B, ge dis grant vilenie.
284 — B, Or me repent de ma folie.
285 — B, Pis me feïstes vos assez’.
289 — B, ge l’otri.
290 — B, Adonc s’acorderent ainsi.
291 — Lisez « Piere ». — B, Sains Peres dit : « Or m’escoutés.