201 — * Ne demandez ; ms., De demande.
209 — Ce Jehan Bedel est-il le même que le trouvère artésien Jean Bodel ? la chose est probable. En tout cas, plutôt que de refuser, comme le fait l’Histoire littéraire (XXIII, 115), à Jean de Boves la paternité des neuf fabliaux que lui attribue le fabliau des Deus chevaus (I, 153), ne peut-on admettre que Jean de Boves et Jean Bedel ont traité l’un et l’autre le même sujet ?
Publié par Méon, Nouveau Recueil, I, 104-112, et traduit par Legrand d’Aussy, IV, 55-61.
La pièce ne porte pas de titre dans le ms.
Vers 59 — * delez ; ms., lez.
68 — * uns ; ms., un.
91 — * el ; ms., ele.
92 — * A ! sire ; ms., Assire !
105 — * seroie ; ms., seroi.
109 — « ne » manque au ms.
124 — « en » manque au ms.
128 — * Mainte ; ms., Maintes.
148 — « je » manque au ms.
150 — * petis ; ms., petit.
181 — * garçon ; ms., garçons.
182 — * Aporta ; ms., Apor.
227 — * prestres ; ms., prestes.
Cette pièce, dont on peut rapprocher certains autres fabliaux tels que le Clerc qui fu repus derrière l’escrin (IV, 47-52), a été imitée par Imbert.