P. 152, l. 7, vimon, peut-être faut-il corriger Vimou (Vimeu) ?
P. 153, l. 3, d’el, lisez del.
157, 23, ces piaut, lisez c’espiaut.
165, 16, a changié Agraine, corrigez [l’] a changié à graine.
P. 196, l. 19, Ei, lisez Et.
211, 17, R’estuez, lisez Restriez.
225, 8, tonduz, corrigez tenduz.
252. Les chiffres indiquant d’une part la pagination et de l’autre la numérotation des vers sont intervertis.
P. 287, l. 21, craissés, lisez craissès.
310, 8, à loer, lisez aloer.
320, 12, sa mie, lisez s’amie.
P. 5, l. 30, convontie, lisez convoutie.
20, 14, majestire, lisez maiestire.
30, 12. Le proverbe disant qu’il faut se garder du petit œil (de l’œil de l’enfant) se retrouve presque textuellement t. IV, p. 149, et t. VI, p. 151.
P. 42, l. 17, Jakemès, lisez Jakemes.
58, 12, liastes, lisez hastes.
80, 7, sa mie, lisez s’amie.
90, 26, aperdre, lisez à perdre.
136, 14. Supprimez le point après « deslaveüres ».
137, 18. Rétablissez la leçon du ms. proliers, au lieu de « pioliers ».
P. 151, l. 19, sajetele, lisez saietele.
181, 27, Joban, corrigez Johan.
276, 4. Voyez une longue note du tome VI, p. 242, qui groupe toutes les rédactions de ce conte.