CHAPITRE XLVI.
velqve diuersité d’herbes qu’il y ait, tout s’enueloppe sous le nom
de salade. De mesme, sous la considération des noms, ie m’en
voy faire icy vne galimafrée de diuers articles.Chaque nation a
quelques noms qui se prennent, ie ne sçay comment, en mauuaise
part : et à nous Iehan, Guillaume, Benoist. Item, il semble y auoir
en la généalogie des Princes, certains noms fatalement affectez :
comme des Ptolomées à ceux d’Ægypte, des Henrys en Angleterre,
Charles en France, Baudoins en Flandres, et en nostre ancienne
Aquitaine des Guillaumes, d’où Ion dit que le nom de Guienne est
venu : par vn froid rencontre, s’il n’en y auoit d’aussi cruds dans
Platon mesme.Item, c’est vne chose légère, mais toutefois digne
de mémoire pour son estrangeté, et escripte par tesmoin oculaire,
que Henry Duc de Normandie, fils de Henry second Roy d’Angleterre,
faisant vn festin en France, l’assemblée de la Noblesse y fut
si grande, que pour passe-temps, s’estant diuisée en bandes par la
ressemblance des noms : en la première troupe qui fut des Guillaumes,
il se trouua cent dix Cheualiers assis à table portans ce
nom, sans mettre en comte les simples Gentils-hommes et seruiteurs.Il est autant plaisant de distribuer les tables par les noms
des assistans, comme il estoit à l’Empereur Geta, de faire distribuer
le seruice de ses mets, par la considération des premières lettres
du nom des viandes : on seruoit celles qui se commençoient
par m : mouton, marcassin, merlus, marsoin, ainsi des autres.
Item, il se dit qu’il fait bon auoir bon nom, c’est à dire crédit et réputation : mais encore à la vérité est-il commode, d’auoir vn nom qui aisément se puisse prononcer et mettre en mémoire : car les Roys et les grands nous en cognoissent plus aisément, et oublient plus mal volontiers ; et de ceux mesmes qui nous seruent, nous commandons plus ordinairement et employons ceux, desquels les noms se présentent le plus facilement à la langue. I’ay veu le Roy Henry second, ne pouuoir nommer à droit vn Gentil-homme