Page:Moréas - Réflexions sur quelques poètes, 1912.djvu/284

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
282
RÉFLEXIONS SUR QUELQUES POÈTES

édulcoré, esclave des bienséances ; et Ton se moquait de ses tonnerres ratés.

Quant à Ducis lui-même, il faut croire qu’il ne plaisantait point :

« Nous portons, nous autres, — s’écriait-il, — des volcans dans notre âme ; nous sommes lions ou colombes… »

Devons-nous rire du bon gros père Ducis et de son phébus ? Je n’en sais rien. Il n’était pas très fort, mais il eut, à son heure, un commencement de talent neuf. A la vérité, il pouvait bien se sentir une âme sur le point de faire éruption.

Il avait composé son Hamlet d’après la traduction de la Place, et il disait avec simplicité :

— Je n’entends point l’anglais, et j’ai osé faire paraître Hamlet sur la scène française.

Cette ignorance n’était peut-être pas ce qui l’éloignait le plus de Shakespeare.