Page:NRF 8.djvu/507

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LES POEMES 501

l'annexe : si peu que nous ayons paru prêter appui à ces Messieurs de la tradition pure, nous l'aurons bien mérité.

Mais puisqu'ils sommaient ironiquement ce barbare de se faire, pour leur plaisir, latin — c'est-à-dire français, les deux mots chez eux se confondent — que n'ouvrent-ils son nouveau livre, si peu romantique, si peu déchaîné, si marqué de cette calme sagesse qu'ils goûtent tant chez les métèques du Midi ? C'est là pour nous la dernière occasion de l'admirer ; que n'est-ce pour eux, du moins, la première ?

On a pu craindre, voici quelques années, que M. Emile Verhaeren, ayant épuisé tous ses thèmes familiers, perdant l'accent concret et la rudesse juvénile qui ont gravé dans notre souvenir tant de visions tumultueuses, se laissât entraîner à redire moins bien ce qu'il avait une fois dit et, ne tenant plus guère de son lyrisme social que la formule abstraite, tournât peu à peu au rhéteur. Avec son admirable verbalisme, Hugo n'a pas évité ce danger. C'était assez, pour dissiper de telles craintes, des Heures d^ Après-midi et des Heures du Zoir, dont la musique dépouillée révélait le sens le plus grave de l'apaisement qui suit l'âge mûr, et dans une forme adéquate... C'était assez des nouvelles images de Flandre, d'un dessin toujours plus net et plus pur, et d'une objectivité obstinée. Ne nous étonnons donc pas de trouver aujourd'hui, dans le dernier ouvrage du poète, la preuve de l'évolution qu'pn ne pouvait que souhaiter et qui s'est faite en lui au mieux de nos souhaits. Non, nous n'avons plus rien à craindre.

Ce livre est un livre d'églogues, ^ d'églogues flamandes, je le vois bien. Mais comme d'autres ont atteint à la généralité humaine que nous sommes en droit d'exiger de la plus haute poésie, en transposant dans le passé, en quelque Eden ou en quelque Arcadie leurs émotions champêtres, M. Emile Ver- haeren, sans quitter ses gens et sa terre, s'est ingénié dans Les

' Les Ble's Mouvants (Georges Crés).

�� �