Page:Nagaoka - Histoire des relations du Japon avec l'Europe aux XVIe et XVIIe siècles, 1905.djvu/150

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

5.

« Celui qui dénoncera l’endroit où se cache un prêtre catholique aura une récompense de 100 maï[1] d’argent et celui qui donnera quelques renseignements aura, selon son mérite, une récompense convenable.

6.

« Pendant que vous demandez des instructions à Edo, au cas où il y ait quelque singularité à bord d’un navire, vous devrez faire garder ce dernier par d’autres navires et avertir à Omoura.

7.

« Les Espagnols, les prêtres et tous ceux qui portent de ces noms pervers seront, pendant l’examen de leur affaire, mis en prison à Omoura.

8.

« Il est défendu d’acheter toutes les marchandises d’un navire dans un même endroit.

9.

« Il est défendu aux boushi (samouraï) d’acheter directement du comptoir étranger des marchandises d’un navire étranger à Nagasaki.

10.

« Avant qu’il soit donné réponse au mémoire des cargaisons d’un navire étranger envoyé à Edo, on pourra trafiquer ces marchandises.

  1. « Un maï » signifie « une feuille » et correspond au Schnitje hollandais ; il équivaut à 4 piastres 4/10.