Page:Nations Unies - Convention-cadre sur les changements climatiques, 2015.djvu/11

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
FCCC/CP/2015/L.9

a) La réalisation et l’actualisation des évaluations des besoins technologiques, ainsi que la mise en œuvre renforcée de leurs résultats, en particulier des plans d’action et idées de projet en matière de technologie, grâce à l’élaboration de projets bancables ;
b) La fourniture d’un appui financier et technique renforcé à la mise en œuvre des résultats des évaluations des besoins technologiques ;
c) L’évaluation des technologies qui sont prêtes à être transférées ;
d) La mise en place de conditions propices et l’élimination des obstacles à la mise au point et au transfert de technologies socialement et écologiquement rationnelles ;

69. Décide que le Comité exécutif de la technologie et le Centre et le Réseau des technologies climatiques rendent compte à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties à l’Accord de Paris, par l’intermédiaire des organes subsidiaires, des activités qu’ils exécutent à l’appui de la mise en œuvre de l’Accord ;

70. Décide également de procéder à une évaluation périodique de l’efficacité et du caractère adéquat de l’appui fourni au Mécanisme technologique pour la mise en œuvre de l’Accord sur les questions ayant trait à la mise au point et au transfert de technologies ;

71. Demande à l’Organe subsidiaire de mise en œuvre de commencer, à sa quarante-quatrième session, à préciser la portée et les modalités de l’évaluation périodique visée au paragraphe 70 ci-dessus, compte tenu de l’examen du Centre et du Réseau des technologies climatiques dont il est question au paragraphe 20 de l’annexe VII de la décision 2/CP.17 et des modalités du bilan mondial visé à l’article 14 de l’Accord, pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa vingt-cinquième session (novembre 2019) ;

Renforcement des capacités

72. Décide de créer le Comité de Paris sur le renforcement des capacités, qui sera chargé de remédier aux lacunes et de répondre aux besoins, actuels et nouveaux, liés à l’exécution d’activités de renforcement des capacités dans les pays en développement parties et d’intensifier encore les efforts de renforcement des capacités, notamment la cohérence et la coordination des activités menées dans ce do maine au titre de la Convention ;

73. Décide également que le Comité de Paris sur le renforcement des capacités administrera et supervisera le plan de travail mentionné au paragraphe 74 ci-après ;

74. Décide en outre de lancer un plan de travail pour la période 2016-2020 prévoyant les activités suivantes :

a) Évaluer les moyens d’accroître les synergies par la coopération et d’éviter tout double emploi parmi les organes existants créés en application de la Convention qui exécutent des activités de renforcement des capacités, notamment en collaborant avec des institutions établies dans le cadre de la Convention ou extérieures à celle-ci ;
b) Recenser les lacunes et les besoins en matière de capacités et recommander des moyens d’y faire face ;
c) Promouvoir la mise au point et la diffusion d’outils et de méthodes servant au renforcement des capacités ;
d) Favoriser la coopération mondiale, régionale, nationale et infranationale ;
GE.15-21930
11/39