Page:Nodier - Ackermann - Vocabulaire de la langue française.djvu/15

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

AVERTISSEMENT En joignant à ce Vocabulaire la prononciation figurée, nous nous sommes efforcés » autant que notre alphabet le permet , de bannir les signes conventionnels, par conséquent d’employer pour figurer les sons, les signes les plus spéciaux ? surtout nous avons eu pour règle d’attacher toujours au même son le même signe. Ainsi, pour représenter le son fort de s , nous avons conservé ce signe et rejeté le ç. Le c (excepté dans le digramme c/t), a toujours la valeur de k et de que, le g, toujours la valeur du gamma , Vest- à-dire de gue. Le on et le an ont toujours le son nasal , et in représente seul et uniquement le son nasal que dans notre orthographe nous figurons tantôt par in , tantôt par ain ou tin. Partout où le mot se prononce dans le bon usage, tel qu’il s’écrit, nous n’avons point figuré la prononciation, excepté lorsque le mot est terminé en ant , ou est un infinitif terminé en er. Cet er se prononce habituellement é, et ant toujours an ; l’orsqu’il n’y avait que cela à indiquer pour représenter la prononciation du mot , nous avons jugé l’indication inutile. Du reste, le lecteur est prié de recourir à Y Introduction nécessaire pour les simplifications et distinctions nouvelles de Prononciation et de Figuration qui appartiennent en propre à ce vocabulaire. ►<t^** LISTE DES ABREVIATIONS. Abs. f absol. — absolu , ou absolument. Adj. t adject. — adjectif, ou adjectivement. AIL — allemand, Ar. — arabe. Archit. — architecture. B. I. — basse latinité. Blas. — blason. Bot. t botan. — botanique. Brês, — brésilien. Qhtm. — chimie. Chin. — chinois. Coll., collée t. — collectivement. Conj. — conjonction. Dénigr,- — dénigrement. Dim. t dimin, — diminutif. Ec. — écossais. Emp,— empereur, Empr. — emprunté. Esp. — espagnol. Ex. — exemple. Expr. — expression. Fam. — familier, ou familièrement, <> Fig., figur. — figuré , ou figurément. Fin. — finance. Flam. — flammand. Fortif. — fortification. HolL — hollandais, Hongr. — hongrois. Ind.— indien. Indic. — indicatif. Interj. — interjection. Inus m — inusité. It. — italien. Jur., jurispr. — jurisprudence» N. — neutre. Weutr. — neutralement. JV. p., n. pr. — nom propre. N. auU, n. autr. — nommé autrement. Ordin. — ordinairement," Part. — participe. Pér. — : péruvien. , Pers. — persan. Pl„ plur. — pluriel. Poét. — poétiquement. Pop. — populaire, populairement* PorU— portugais, Prat — pratique. Pron, — pronominal , pronominalement Prou. — provençal. Qcq. — quelconque. Qq. — quelque. Qqn. — quelqu’un. Qqns. — quelques-uns. Qqs. — quelques. Sax. — saxon. Subst., substant^* substantif , ou substautivement. Taru — tartare. 7*. — terme. T. de blas. — terme de blason. T. de dév.^ terme de dévotion. T. de fort, — terme de fortification. T. de gramm. — terme de grammaire. T. de man. — terme de manège, T. de. mar. — terme de marine. 7*. de mus. — terme de musique. T. de peint — terme de peinture. T. de prat. — terme de pratique. T. did. — terme didactique. T. d’inj. — terme d’injure. T. ecctés. — terme ecclésiastique, Vi. — vieux. Vulg. — vulgairement.