Page:Nouvelles sources de Moïse de Khoren.djvu/83

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

��sacre des habitants de Thessalonique par Théodose ; cf. M. Khor., III, 39, et J. Malalas, éd. Bonn. p. 347.

Je connais toutes les objections qu'on pourra me faire après la lecture d'une note aussi hâtivement rédigée. Je vous prie seule- ment de vouloir bien attendre, pour formuler un jugement définitif, que j'aie exposé en détail le résultat de mes recherches. Si je vous adresse dès maintenant ce fragment isolé, 'en vous priant de lui accorder l'hos- pitalité du Hantess, c'est que j'ai de sé- rieuses raisons pour attirer le plus tôt pos- sible l'attention des arménisants sur la Chro- nique de J. Malalas. Divers indices me portent à croire que l'auteur de l'Histoire d'Arménie en avait sous les yeux une tra- duction arménienne, faite sur un texte grec non encore abrégé. Cette traduction extste- t-elle encore ? Ne serait-elle pas enfouie dans les trésors de la bibliothèque patriarcale d'Etschmiadzin ? Je n'en ai trouvé, je Tavoue, aucune trace dans les ouvrages imprimés.

La découverte d'une pareille traduction serait d'tme importance qu'on ne saurait exagérer, au point de vue de la littérature arménienne d'abord, bien plus encore an point de vue de la chronographie byzantine. *)

Veuillez agréer, etc.

A. CARRIÈRE. Paris, le n septembre 1893.

��«) Krumbacher, /. c.

�� �