Page:Nouvelles sources de Moïse de Khoren.djvu/95

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

duits dans l'ordre où les présente le texte arménien, et si j'ai dû les séparer, c'est qu'ils correspondent à des endroits différents du texte de Malalas. Il n'y a pas lieu d'insister sur la ressemblance, je pourrais dire l'iden- tité, des citations. Nous nous bornons à attirer l'attention du lecteur sur ce fait que pres- que tous les détails donnés dans ces fragments ne se trouvent que chez Malalas et chez Moïse de Khoren. La Chronique pascale transcrit presque mot pour mot le, texte de Malalas.

X.

Moïse de Kh. III, 12. Malalas, p. 325—326.

Je ne reproduis pas ici ces textes, rela- tifs à la mort de l'empereur Constance, qui ont déjà été donnés plus haut, page* 3/

XI.

Moïse de Kh. III, 21. Malalas, p. 339 sv. Uâtfifm^^ ira, jyé- ut^iuL.^ ^Q ôk UstoTaTOç ^aac- "P ^P b i^P'V uài^fiusM.utg Xebç. DalBVTtvtavbçTtoX' ilutqh%u,^uAuu . npi$i[^ iru Xouç auyxi^jjTexohç xai i^tuifnLir ^^uAu aliuuh àp}(ovTaçè7:ap}(tà}v BipÔ* ju,t^2^Êu^uLp-huê% û$u^ veuaeVj ù>ç dâcxoôvzù.^ utm^hiu^y xai xXénzovzaç xat âp-

TrdCovraç. Tàv Se Trpat- TtoacTOv Toû Ttàkazioù if à, iifl^n^iêtituu sM aixoH ôvôfiavi ^Podav(/v,

��chemehts établis pour les mêmes passages, — mais non sans une pointe d'ironie —, par le. savant P. Basile Sarkisian. Voyez S^'""-P'è'-'^ Ji^tyÊkmmpmm^

1893, p. U et iji.

�� �