Page:Nuitter et Tréfeu, Boule-de-Neige.djvu/48

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

si une fois l’hospodar goûte aux fonctionnaires, il ne pourra plus s’en passer ; nous passerons tous dans son palais les uns après les autres ! et cependant, il faut entrer !

GRÉGORINE.

Moi, papa, je voulais vous demander la permission de sortir.

BALABRELOCK.

Je t’ai défendu de quitter le palais ! tu voudrais retourner ce Schamyl !…

GRÉGORINE.

Pour lui payer sa facture.

BALABRELOCK.

Ce n’est jamais pressé.

GRÉGORINE.

C’est qu’on a envoyé les fourrures.

BALABRELOCK.

Eh bien ! qu’on les laisse ! Mon Dieu, peux tu me parler de cela dans un moment pareil ! Allons, fais apporter le paquet ! Quant à te laisser sortir, non !… Et moi, je vais entrer. (Il répand un flacon sur lui.) Imprégnons-nous d’eau de Cologne. Il n’aime peut-être pas cette odeur là !… S’il pouvait faire le dégoûté !… Allons !

Sortie mélodramatique. Fausse sortie. Il revient, embrasse sa fille, lui donne sa montre, puis il sort.


Scène IV

GRÉGORINE puis Les Porteurs, SCHAMYL.
GRÉGORINE.

Pauvre père ! Oh ! je ne suis pas inquiète, il ne dépassera pas la seconde grille. (Aux porteurs.) Entrez, et déposez là votre paquet.

MARCHE ET DUO.

Quatre porteurs entrent. Ils apportent avec soin une grande boîte de tapis et de fourrures.

–––––––Princesse, nous apportons
–––––––Des tapis et des fourrures