Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Ah ! tenez, tenez, j’ai mieux
- À vous montrer que ces bamboches.
CABRIOLO.
- C’était le bon temps.
TRÉMOLINI.
- Le temps des calottes.
- À propos de bottes.
CABRIOLO ET TRÉMOLINI.
- (bis). Étions nous ardents
- C’était le bon temps.
CABRIOLO.
- Ouf ! j’ai soif
ZANETTA.
- Versez donc !
CABRIOLO.
- Un verre.
TRÉMOLINI, présentant un verre sur une assiette.
- Monsieur le baron est servi !
RÉGINA, présentant l’assiette et la mettant sur un bâton.
- Autrefois vous saviez faire.
- Tourner cette assiette ainsi.
Elle la passe à Cabriolo.
TRÉMOLINI.
- Alors il était plus leste.
- Moi, j’ai toujours la main preste !
Il enlève l’assiette à son tour. Cabriola prend le saladier et le fait tourner en équilibre.
CABRIOLO.
- Tourne en rapide tourbillon,
- Comme un léger papillon.
ENSEMBLE.
- Tourne ! tourne ! en rapide tourbillon,
- Tourne ! tourne comme un léger papillon.
RÉGINA.
- Ah ! combien je me suis charmée
- De ces gais amusements.
PAOLA.
- Vrai ! je me sens ranimée.
- Au souvenir de ce bon temps.
ZANETTA.
- Le temps où toujours en fête,
- Matin et soir, nous chantions,
- Où sans faire d’omelette
- Parmi les œufs nous dansions