Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/473

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


10 Sçaphan le secrétaire fit aussi entendre ceci au roi, disant : Hilkija le sacrificateur m’a donné un livre. Et Sçaphan le lut devant le roi.

11 Et dès que le roi eut entendu les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements ;

12 et il donna ce commandement au sacrificateur Hilkija, à Ahikam, fils de Sçaphan, à Hacbor, fils de Micaja, à Sçaphan le secrétaire, et à Hasaja, serviteur du roi, disant :

13 Allez, consultez l’Eternel pour moi, et pour le peuple, et pour tout Juda, touchant les paroles de ce livre qui a été trouvé ; car la colère de l’Eternel, qui s’est allumée contre nous, est grande, parce que nos pères n’ont point obéi aux paroles de ce livre, pour faire tout ce qui nous y est prescrit.

14 Hilkija donc le sacrificateur, et Ahikam, et Hacbor, et Sçaphan, et Hasaja s’en allèrent vers Hulda la prophétesse, femme de Sçallum, fils de Tikva, fils de Harhas gardien des vêtements, qui habitait à Jérusalem dans la seconde enceinte de la ville, et ils lui parlèrent.

15 Et elle leur répondit : Ainsi a dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Dites à l’homme qui vous a envoyés vers moi :

16 Ainsi a dit l’Eternel : Voici, je vais faire venir du mal sur ce lieu et sur ses habitants, savoir, toutes les paroles du livre que le roi de Juda a lu.

17 Parce qu’ils m’ont abandonné, et qu’ils ont fait des encensements à d’autres dieux, pour m’irriter par toutes les œuvres de leurs mains, ma colère s’est allumée contre ce lieu, et elle ne sera point éteinte.

18 Mais pour ce qui est du roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter l’Eternel, vous lui parlerez ainsi : Ainsi a dit l’Eternel, le Dieu d’Israël, touchant les paroles que tu as entendues :

19 Parce que ton cœur s’est amolli, et que tu t’es humilié devant l’Eternel, lorsque tu as entendu ce que j’ai prononcé contre ce lieu et contre ses habitants, savoir, qu’ils seraient désolés et maudits ; et parce que tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant moi, je t’ai exaucé, dit l’Eternel.

20 C’est pourquoi, voici, je vais te retirer avec tes pères, et tu seras recueilli dans tes sépultures en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportèrent toutes ces choses au roi.



Josias détruit l'idolâtrie.


1 Alors le roi envoya et fit assembler vers lui tous les anciens de Juda, et de Jérusalem.

2 Et le roi monta à la maison de l’Eternel, et tous les hommes de Juda et tous les habitants de Jérusalem étaient avec lui ; les sacrificateurs y étaient aussi, et les prophètes, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, et ils entendirent lire toutes les paroles du livre de l’alliance, qui avait été trouvé dans la maison de l’Eternel.

3 Et le roi se tint auprès de la colonne, et il traita alliance devant l’Eternel, promettant qu’ils suivraient l’Eternel et qu’ils garderaient ses commandements, ses témoignages et ses statuts, de tout leur cœur et de toute leur âme, pour mettre en effet les paroles de cette alliance, qui sont écrites dans ce livre ; et tout le peuple adhéra à cette alliance.

4 Alors le roi commanda à Hilkija le grand sacrificateur, et aux sacrificateurs du second rang, et à ceux qui gardaient les vaisseaux, de tirer hors du temple de l’Eternel tous les ustensiles qui avaient été faits pour Bahal, et pour les bocages, et pour toute l’armée des cieux ; et il les brûla hors de Jérusalem, aux campagnes de Cédron, et il porta leurs cendres à Beth-el.

5 Et il abolit les Camars que les rois de Juda avaient établis quand on faisait des encensements dans les hauts lieux, par les villes de Juda et autour de Jérusalem ; il abolit aussi ceux qui faisaient des encensements à Bahal, au soleil, à la lune, aux