Aller au contenu

Page:Ovide - Les Amours, traduction Séguier, 1879.djvu/160

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
154
OVIDE

Il me reste à te voir pâmée aux bras d’un homme…
Pour mon nom daigne au moins rougir.
Mon âme, à chaque aveu, m’abandonne, et j’expire ;
Un sang glacé circule en moi.
J’aime alors ; lors en vain je hais ton sûr empire ;
La mort voudrais, mais avec toi.
Je ne scruterai rien, ni volerai t’offendre
Pour un secret : absoudre est mieux.
Sur le fait cependant si je viens à te prendre,
Si ta honte éclate à mes yeux,
Ce qu’ils auront trop vu, soutiens-le ne pas être :
Ils témoigneront sans effet.
Tu vaincras aisément qui prétend se soumettre ;
Dis seulement : « Je n’ai rien fait. »
Quand tu peux en deux mots triompher d’un doux maître,
Folle, ainsi cache ton forfait.