Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/163

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE IV. 1M qui la baigne comme une rosée. Aussitôt l’implacableTisiphone s’arme d’une torche ensanglantée, et revêt un manteau rougi de sang. Desserpents entrelacés forment sa ceinture. Elle sort de sa demeure. A ses côtés marchent le Deuil, l’Effroi, la Terreur, et la Démenceà la face mobile. Elle s’arrête sur le seuil du palais d’AIhamas. Les portes tremblèrent, dit-on, et leurs battants d’érable se couvrirent d’une couleur blafarde. Le Soleils’enfuit. L’aspect du monstre épouvanta l’épouse d’Albamas et Alhamas lui-même. Ils veulent quitter le palais. La cruelle Furie s’y oppose el ferme toutes les issues. Elle étend ses bras enlacésde serpents et secoue sa chevelure. Les couleuvres s’agitent bruyamment, pendent sur son épaule, sifflent en glissant autour de ses tempes, distillent leur venin et dardent leur aiguillon. Tisiphone détache de sa tête deux serpents et les lance de sa main homicide. Ils errent sur le sein d’Ino et d’Alhamas, qu’ils infectent de leur souffle impur. Ils épargnent leurs corps, et font souffrir à leurs cœurs les plus cruels tourments. Tisiphone avait aussi apporté avec elle de subtils poisons, tels que l’écume vomiepar Cerbèreet le venin de l’hydre de Lerne, les vaguestransports, les aberrations, les crimes, Necmora, Tisiphonemadefaclam sanguinesumil 4S0 Importunafaccm, fluidoquecruorerubentein Induiturpallam, torloqueincingituraugue, Egrediturqueùomo.Luctuscomilantureuntem, Et Pavor, et Terror, trepidoqueInsaniavultu. Limiueconstiterat.Postestremuisseferuntur 4C3 £olii, pallorqueforesinfecitacernas ; Solquelocumfugit.Monstrisexlerrilaconjux, TerritusestAlhamas ; tectoqucexireparabant. Obslititinfclis, aditumqueobseditErinnys ; Nexaquevipereisdistendonsbracbianodis, 490 Caisariem excussit.Motaisouuerecolubrai ; Parsquejacenthumeris, parscireumlemporalapsre Sibiladant, saniemquevomunl, linguasqueeoruscant. Indeduosmediisabrumpitcrinibusangues, Pestiferaquemanuraptosimmisit.Atilli 49Tlnoosquesinus, athamanteosque pererrant, Inspirantquegravesanimas ; necvulneramembris Ullaferunt : mensestquaidirossentiatictus. Atluleratsecumliquidiquoquemonslraveneni, Oriscerbereispumas, et virusEchidnai, 500 Erroresquevagos, cajcaiqueobîiviamentis.