Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/330

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

510 MÉTAMORPHOSES. longtemps. Il en coupe une tranche et la fait bouillir. Cependant ils s’efforcent tous deux par leurs entretiens d’abréger les moments de Patiente et les ennuis du retard. Us avaient un baquet de hêtre qu’un clou fixait au mur par son anse. Philémon le remplit d’eau tiède et en lave les pieds des voyageurs. Là se trouvait aussi un lit dont le corps et les pieds étaient en saule, et couvert d’une nalle de jonc. Les deux époux étendent sur ce meuble un tapis qu’ils ne déployaient qu’aux jours de fête, quoiqu’il fût vieux, délabré et digne en tout d’un lit aussi simple. « Les dieux prennent place. Baucis, empressée malgré le poids des ans, dresse une table dont elle rajuste avec un tesson le troisième pied, qui était boiteux. Après avoir rétabli l’équilibre, Baucis frotte la table avec de la menthe fraîche. Elle sert ensuite dans des vases de terre des olives mûres, des cornouilles d’automne conservées dans de la lie de vin, des laitues, des raiforts, du lait caillé et des œufs cuits sous la cendre. Elle apporte une cruche d’argile ciselée, et des tasses de hêtre polies avec de la cire. Tous deux, sans perdre de temps, retirent les mets du feu, et Exiguam, scclamquedomatfcrventibusundis. 630 ïntereamédiasfalluntsermonibushoras, Senliriquemoramprohibent.Eratalveusillic Fagineus, curvaclavosuspensusab ansa. Is tepidisimpleluraquis, artusquefovendos Accipit.In mediolorusesl de mollibusulvis 633 Imposituslecto, spondapedibusquesalignis. Vestibushunevêlant, quasnon nisilemporefeslo Stcrnereconsuerant ; sed el haievilisquevetusque Vestiserat, lectonon indignandasaligno. « Accubueredei. MensamsuccinclaIremensque 060 Ponilanus.Mensa ; sed erat peslertiusimpar ; Testaparemfecit.Qua ; poslquamsubdilaclivum Suslulit, aiqualammentha ; lerserevirantes. Poniturhic bicolorsincera ; baccaMinervoe, Conditaquein liquidacornaaulumnaliafoece, G03 Intubaque, et radix, et lactismassacoacli, Ovaque, nonacrileviterversalafavilla. Omniafîctilibus.Posthoeccaîlaluseadem Sisliturargillacraler, fabricataquefago Pocula, qua cavasunt, Oavenlibusillilaceris. 070 Parvamoraest, epulasquefocimisèrecalentes ;