Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/415

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE X. • 401 « à ma main, qu’il est prêt à mourir, si le Sort barbare la lui re « fuse. Étranger, fuis ; il en est lempsiencore.Renonceà un hymen « sanglant. Celtealliance est cruelle. Il n’est point de femme qui « ne se trouve heureuse d’unir sa destinée à la tienne, et tu es « fait pour fixer les vœux d’une fille sage. Maisd’où vient l’intérêt « que je prends à toi, lorsque lanl de prétendants ont déjà suc « combé ? Qu’il prononce lui-même ; qu’il meure, puisque le sort « de ses rivaux ne suffit pas pour l’avertir, el qu’il esl dégoûtéde « la vie. 11périra donc pour avoir voulu vivre avec moi ? Un in « digne trépas sera le prix de son amour ? Mavictoire sera peu « digne d’envie ; mais on ne saurait m’en faire un crime. Puisses « tu changer de résolution ! Si ton amour insensé l’emporte, « puisses-tu, du moins, être plus agile que moi ! Quelle grâce « virginale dans ses traits ! Ah ! malheureux Hippomène, pour « quoi me suis-je offerte à tes regards ? Tu méritais de vivre. Si « j’étais plus heureuse, si un sort impitoyable ne m’interdisait « l’hymen, tu serais le seul auquel je voudrais appartenir. » Ainsi « parle Atalante. Dans sa simplicité, atteinte d’une première « flamme, elle ignore ce qu’elle éprouve ; elle aime sans connaître « l’amour. Déjà le peuple et les grands demandent que la course a Ut pereat, si meForsillidura negarit. n Dumlicet, hospes, abi, thalamosquerelinquecruentos.G20 fiConjugiumcrudelemeumest. Tibinuberenulla c Nolet, et oplaripotesa sapienlepuella. « Curtamenestmihicura tui, lot jam ante peremplis ? « Yiderit.Inlereat, quoniamtôt caideprocorum c Admonitusnon est, agiturquein laidiavitai. 623 o Occidethic igitur, voluitquiaviveremecum ? c Indignamque necempretiumpatieturamoris ? « Nonerit invidiaeVictorianostraferendai. a Sednonculpameaest. Ulinamdesislerevellesï « At, quoniames démens, utinamvelocioresses ! 050 « Alquamvirgineuspuerilivultusin ore est ! « Ah ! miserHippomène, nollemtibi visafuissem ! « Yiveredignuseras.Quodsi felicioressem. « Necmihiconjugiumfalaimportunanegarent, KUnuseras, cumquo sociarecubiliapossem. » 055 « Dixerat, utquerudis, primoqueCupidinetacla, « Quodfacitignorans, amat, et nonsentitamorem. « Jamsolitosposcuntcursuspopulusquepaterque,