Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/42

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

28

MÉTAMORPHOSES

.

moi qui marie la voix aux accords de la lyre. Mesflèchesportent d’inévitablescoups ; mais il en est une plus inévitablequi a blessé mon cœur jusque-là fermé à l’amour. J’ai inventé la médecine. L’univers me proclame son sauveur, et la puissance des simples m’appartient. Hélas ! il n’est point d’herbe capable de guérir l’amour ;’et le père des arts utiles au genre humain n’en relire luimême aucun fruit. » Il veutparler encore ; mais la filledu Pénée fuit d’un pas timide el l’abandonneavant la fin de son discours. Qu’ellelui parut belle alors ! Les vents soulevaient ses vêtements, et se jouaient en sens contraire dans les plis de sa robe ; une brise légère faisaitflotter sur son cou ses cheveux épars, et la fuite rehaussait l’éclat de sa beauté. Le jeune dieu n’a plus la force de lui adresser en vain —deâ paroles de tendresse. Emporté par l’amour, il la poursuit avec ardeur. Tel un chien gaulois qui aperçoitun lièvre s’élance dans la plaine pour le saisir, tandis que sa proie cherche à se sauver. Le chien semble déjà s’en emparer. Le cou tendu, il dévore sa trace. Le lièvre esl sur le poûit d’être pris ; mais il évite la dent de son ennemi près de l’atteindre. Tel est le dieu, telle est la Estque, palet.Perme concordantearminanervis. Certaquidemnostraest, nostralamenuna sagilta Certior, in vacuoqucevulnerapectorefecit. 520 Invenlummedicinameumest, Opiferque perorbem Dieor, et berbarumsubjeetapotentianobis. Hei ! mihi, quodnullisamorest medicabilisberbis ! Necprosuntdomino, quaiprosuntomnibusartes ! J » PluralocuturumtimidoPeneiacursu 525 Fugit, cumqueipsoverbaimperfeclareliquit. Tumquoquevisadecens : nudabantcorporaventi, Obviaqueadversasvibrabantfiaminavestes, El ïevisimpexosrétrodabatauracapillos ; Auctaqueformafugaest. Sedenimnonsuslinelultra 530 Perdrreblanditiasjuvenisdeus ; niquemovehat Ipseamor, r.dmissosequilurvestigiapassu. Ft canisin vacuolcporemquumgailicusarvo Vidit, et hicpraidampedihuspetit, illesalutem. Allerinbresurosimilis, jamjamquelenere 555 Sperat, et extentostringilvestigiaroslro ; AHerin amhiguoest, an sit deprcnsus, et ipsis Morsihus eripitur, tangentiaqueorarelinquil.