Page:Parépou - Atipa, 1885.djvu/109

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Oune jou, mo dit li : mouché, ou ca lessé guiòle tambou, pou batte la so gogo ; a mouché Genté qui écrit ou, allé trouvé li. Ou pou ca baille nous divin, nous pas pouvé poté divin la placè. Lò nous palé mouché Genté, li ca baille nous tò encò.

— Bacaillau pas té bon ; yé té ca baille nous oune pitit zicaitec, pou rantion ; li pas té quica meinme, pou entré la nous trou dent.

— Oune jou, nous dé au tois allé nivré haïmara qué counanmi ; nous manqué jounein. Lò nous rouvini, à soai, grand laguiè déclaré qué mouché Genté ; li rhélé mo jouq ; foingue di mo. Mo dit, la mo kiò, lessé azò fait ; la mo gros, mo connon bon, nous c’allé wai ça.

— Mo té bisqué mo bisqué caba, qué zaffai dégrad yé la ; mo dit, mouché, ou pou ké mangé mo ; mo lévé, oune lévé qué li. Pou pas filé compte longue, pou mo pas batte mouché la, metté misè, la mo cou, mo prend mo chimin, mo descendne.

— To pas té gain réson, dit Atipa ; tout patout, côté to allé, couac pas jain bon, lamorie pas jain assez ; chage toujou trop pésant, travail toujou trop beaucoup. Lò coumandò Jamme ca chanté : Voyons ! Voyons ! to ca jouré li ; to toujou trouvé cabrite monté roche.