Page:Parépou - Atipa, 1885.djvu/175

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Cayenne ; yé té draite, kou nous fanmi conça. Mo pas content wai coupé pied bois conça.

— La grand savanne, yé tiré tanmarin ; pitit moune té ca malade tròpe, qué yé ; cété vrai. Yé metté palmisse, qui pi joli, li bon. Mé, mékié pitit moune té ca fait, qué grainne zanmanne, pas mauvé ; yé pou ca baille dysentrie.

— Yé gain maladie coupé tròpe, la peye la.

— A pas conça, lò pòpòte vini, yé coupé, la Montangne d’agent, toute café Boudau yé la ?

— A pas conça, la zilet royal, yé coupé toute bois. Apré, lò solé dit, mé mo, yé pas roucoumencé planté òte ?

Lò yé fini gadé joué yé la, tée ! yé allé la larie Richélié ; la, yé wai Laparole ca jouré qué oune femme. Ou pou ca doumandé, oti wangue là-sous platine.

Lò yé fini couté discou Laparole la, yé descendne larie collège, bò di case Tibile. Yé wai oune òte banne pitit moune ça joué ; yé rété gadé encò. Pitit moune yé la té ca chanté :


Marie rose ho ! waye li dou, (bis)
Marie rose coupé zacassia,
Kia Kia,
Li dou, li dou.