Page:Parépou - Atipa, 1885.djvu/177

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pou souive ; a yé pou dirigé ça. Et pis, to savé, pou ça zaffai yé la, nous pou ca jain d’accò.

— Bin pi, si mo té gain oune gaçon, mo té wa voyé li, en Frannce, fait monpè.

— Qui ça to dit, rhélé Atipa ? monpè nègue meinne ! to wai, fica tranquille. Oti ça to jain wai qui rouvini monpè ? yé toute ca mouri, la òte peye. Ça mékié la, pas faite pou nègue, tendé.

— Gadé massò nègresse, qui té vini ici la, yé pas fait oune mois, Cayenne. Fòce pitit moune charadé yé, yé obligé rouvoyé yé allé.

— To crai yé ca prend nègue, metté landans ça moune yé la, pou pas fait engnin ? yé ca fait to travail, et a conça meinme. D’abò to ça nègue caba, faut pas to crai yé wa prend to, fait grand quichose landans. Jou oune monpè nègue, wa vini préfet ici la, pencò proche.

— Li gain ça qui té allé fait massò caba ; yé té crai congrégachon té ké nouri yé conça, sans fait engnin. Yé voyé yé, mangé yé lamorie, Cayenne, tout tranquillement. Gadé si yé collègue yé la, ca okioupé di yé ?

La larie nationnale, yé contré que négociant bouteille, qui té ca fait oune caïman, qué dé grand pitit nègue. Pitit nègue yé la té ca palé, di oune quichose qui semblé zhareng. Li