Page:Parépou - Atipa, 1885.djvu/183

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

yé, toute façon : face mamite, tête crépie, tosse d’ébenne.

— Lò li ca fait matelot blangue qué matelot nègue briga, la so bò, a matelot blangue yé la, qui toujou pi fò.

— Côté li wai nègue, li té ca charadé yé. Oune jou, li té gain madanme milatresse, la gouvelment ; li dit so zanmi yé la : temps la somme ; zòte pou ca wai, coument la salle la somme ? est-ce a moune qui gain lesprit ca palé conça ?

— Là-sous latè, gain beaucoup moune conça ; yé wlé palé rinq di zaffai yé pas savé. Ou wlé fait lhistoai di oune peye, qui ou pas connaite ; lò ou wai ou pas pouvé dit engnin di peye la, hipp ! ou ca monté là-sous nègue. A pas lessé guiòle tambou, pou batte la so gogo ça ? Et pou dit qui ça bongué ? pou dit nègue yé lapeau noai. Est-ce li gain moune qui ca ignoré ça ?

— A kou, en France, qui ça qui ça yé ca fait, si yé pas metté oune nègue landans, zaffai la pas chouite ; faut toujou oune nègue sévi bouffon landans. A zaffai qui sérié ça ?

— Si nous té ca charadé massogan yé la conça, yé té wa content ? yé té wa dit, nous pas bon. Yé crai, nous pas savé foutant di moune,