Page:Parépou - Atipa, 1885.djvu/28

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Lò yé rivé la dégrad.

— To pas trouvé, doumandé Wacapou, li gain moune beaucoup, la lavancé, bonmantin la ?

— Oui, mo trouvé ça, réponne Atipa. A nègue placè yé la, qui dévidé cayenne. Li gain aussi, oune tas dis òte moune, qui ca vini, pou flannein.

— Mo connaite oune mouché, yé té c’appelé Potignin, qui té ca vini, tout lé jou, ici la, pou causé, qué nègresse yé la. Aprés, li té c’allé la gouvelment, temps di mouché Loubo, raconté tout ça ca passé en ville.

— Mo connaite oute òte, yé c’appelé Bénade, qui ca vini, pou fait nègresse jouré li ; ça so plési. To savé, chaque moune ca prend so plési, côté li ca trouvé li.

— Ça oune nègresse, gros gibène, insolent, qui ca habillé li, pi bin. Nègresse la ca vendé vianne qué posson, la larie. Qui moune qui pas connaite li ?

— En France, la théiâte, li gain La Reine des halles. Ça la, compè, a la reinne di lavancé. Pou dix sou, oune so, li ca fait zaffai blangue la.

— Oune jou, mo wai ça ; frè ! a té la conmédie. Ça pas pitit dent mo baille. Zaffai la té drôle :