Page:Parépou - Atipa, 1885.djvu/42

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’ò, qué òte zaffai ; mé, ça pas qué commèce.

— A pas sotte ça, compè ? A pas en France to ca wai ça zaffaila, ditout ; yé wa chaviré toute magasin la pitot, passé yé lessé to allé qué to soumaqué.

— A Jojo, oune so, mo ca tiré. Lò to entré, la so magasin caba, frè ! a acheté to wa acheté. So bouche si chouite. To wa beau semblé chouette, li ca fait to wai, gnanpoint moune qui joli, kou to. Lò nègresse yé la soti la Jojo, yé toute crai yé joli. A pou ça, toute madanme yé la, content allé, la so magasin. Ça qui allé, rinq pou nouri oueil, yé obligé acheté.

Yé rivé, qué causement la, jouq bò di Vitalou.

— Poule ca mangé mi, so kiò la pou l’ bois, dit Atipa. Mo ca songé mi, so kiò la pou l’ bois, dit Atipa. Mo ca songé, mo femme ca anttendne mo, athò la. Mo c’allé ; courage !

Wacapou réponne li bonjou, et pis yé séparé.