g г a toujours le son guttural du g français dans gant, goût, guerre, quelle que soit la voyelle qui l’accompagne[1].
h х est très aspiré, beaucoup plus que h français, comme le χ des Grecs modernes, ou le ch allemand moins le râlement final.
j ј n’a aucune ressemblance de prononciation avec j de l’alphabet français ; il se prononce plutôt comme le j italien, et ne peut se comparer, bien qu’étant toujours consonne, qu’à notre y entre deux voyelles. On l’emploie aussi comme signe d’amollissement (§ 11).
lj љ a le son de gl dans les mots italiens figlio, famiglia, c’est-à-dire qu’il se prononce à la manière d’un l mouillé français.
nj њ a le son mouillé de gn dans magnifique.
r р, outre le son qu’il a dans les autres langues, a quelquefois celui d’une semi-voyelle, un son plus coulant et comme fermé. Ceci arrive lorsqu’il se trouve au commencement d’un mot devant une consonne, ou au milieu entre plusieurs consonnes, c’est-à-dire quand il fait syllabe par lui-même ou avec la consonne précédente.
- ↑ Les lettres c, č, ć, g, se prononcent de la même manière devant e et i que devant les autres voyelles et les consonnes.