Page:Peletier - Dialogue de l'ortografe e prononciation françoese.djvu/8

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
diftonguɇs latinɇs ɇ ſɇ doęuɇt point rɇtɇnir aus moz françoęs deduiz 150
doibz ſɇcondɇ perſonnɇ dɇ doę̀ 151
doulour, coulour, anciens 152
d dors, pour dos 153
é pur, quíz diſɇt maſculin, ſans acçant 167
ę a lzeuɇ, autrɇmant e cler 171
ɇ ſourd, qu’íz diſɇt feminin:e les Imprimeurs e barrè 171
ę qui ę́t lɇ cler d’ou il ę́t vɇnu an la prolation francoęſɇ 189
ecritturɇ quę́tcɇ, e l’uſagɇ d’icellɇ 119
l’ecritturɇ françoęſɇ nɇ ſɇ peut regler tout a vn coup 181
eimer, emer, emoęɇ, emoęyɇ 132
en des Italiẽs, Eſ‍pagnóz, e Prouuançaus 199
epreuuɇ, eprouuɇ, couurɇ; lzèuuvrɇ 153
Epicarmɇ ajouta 2 lęttrɇs aus Gréz ſelon Aris‍totɇ 187
etimologiɇ 139
l’etimologiɇ nɇ doę̀t pas ę́trɇ trop curieuſɇmant chęrcheɇ 145
et conjonc‍tion françoęſɇ par t 180
f, an vif, naif et les autrɇs 210
Fes‍tɇ Pompeɇ 145