Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
le frãçoęs nɇ rɇçoę̀t pas toutɇs tęrminę́ſons | 155 |
g, commɇ l’i conſonɇ | 165 |
gi des Italiens, pour notrɇ j conſonɇ | 178 |
gli des Italiens | 173 |
gn, Françoęs & Italien | 175 |
grecquɇs lęttrɇs apporteɇs dɇ Phenicɇ par Cadmɇ au nombrɇ dɇ ſęzɇ | 186 |
homs, pour hommɇ, ancien | 138 |
ihs et xps barbarɇmant abbregèz par les ignorans | 193 |
ill françoęs an bailler, tailler, &c. | 173 |
io terminę́ſon latine an ion françoęs | 155 |
ira il ? | 199 |
les latins ont tournè les nons proprɇs gréz an formɇ latinɇ | 157 |
lęttrɇs doublɇs an françoęs font communemant la ſillabɇ briëuɇ aucontrerɇ du latin: touteſfoęs non pas touſjours. | 172 |
lęttrɇ courantɇ françoęſɇ | 205 |
lh dɇ Prouuancɇ | 174 |
ll doublɇ des Eſp agnóz | 173 |
loup | 151 |
l’uſagɇ dɇ la prolation e celui dɇ l’ecriturɇ vient dɇ deus diuers lieus | 196 |