trovérent l’empereor Alexis et l’empereor Sursac son
pere seans en deux chaieres, lez à lez. Et delez aus
seoit l’Empereris, qui ére fame al pere, et marastre
al fil, et ére suer al roi de Hungrie, belle dame
et bone. Et furent à grant plenté de halt genz, et mult
sembla bien cort al riche prince.
112. Par le conseil às autres messages, mostra la
parole Coenes de Betune, qui mult ére sages et bien
emparléz. Sire, nos sommes à toi venu de par le baron
de l’ost, et de par le duc de Venise : et sachies tu
que il te reprovent que il t’ont fait, com la gent
sevent, et cum il est apparissant. Vos lor avez juré, vos
et vostre pere, la convenance à tenir que vos lor avez
convent, et vos chartres en ont. Vos ne lor avez mie
si bien tenuë com vos deussiez. Semont vos en ont
maintes foiz, et nos vos en semmonons voiant toz vos
barons, de par als, que vos lor taignoiz la convenance
que est entre vos et als. Se vos la faites mult
lor ert bel. Et se vos nel faites, sachiez que des hore
en avant il ne vous tiegne ne por seignor ne por
ami : ainz porchaçeront que il auront le leu en totes les
manieres que il porront, et bien vos mandent il que
il ne feroient ne vos ne altrui mal, tant que il aussent
deffié, que il ne firent onques traïson, ne en lor terre
n’est il mie acostumé que il le façent. Vos avez bien
oï que nos vos avons dit, et vos vos conseilleroiz si
com vos plaira. Mult tindrent li Greu à gran mervoille
et à grant oltrage ceste deffiance, et distrent
que onques mais nus n’avoit esté si hardiz qui ossast
l’empereor de Constantinople deffier en sa chambre.
Mult fist às messages malvais semblant l’emperéres