Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, V et VI.djvu/894

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
440
NOTES
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

τὰς ῥῖνας γεγονότες ὥσπερ λίσπαι. Platon aurait mis très probablement ϰατὰ τὰς ῥῖνας ϰαὶ πυγὰς, et il faut que la comparaison se rapporte à un objet qui n’ait pu entrer directement dans la phrase précédente. Schneider, dans son dictionnaire, explique λίσπαι, « les moitiés d’un dé coupé en deux, qui servaient de moyen de se reconnaître à ceux qui avaient lié hospitalité. » C’est le vrai sens de λίσπαι. Aristophane avait appelé plus haut ces moitiés d’homme ξύμϐολα (Bekk., p. 406), ce qui est justement la même chose que λίσπαι. Les tesserœ hospitalitatis et les λίσπαι s’appelaient ξύμϐολα.


Page 279. — Comme les Arcadiens par les Lacédémoniens. Bekk., p. 409.

Le Διοιϰισμὸς Μαντινείων (Xén. Hell., V, 2 ; Diod. Sic., XV, 5, éd. Wesseling) eut lieu ol. 98, 4, c’est-à-dire 585 avant J.-C. Or le banquet d’Agathon eut lieu ol. 90, 4, 417 avant J.-C. L’anachronisme est évident. Socrate était mort (ol. 95, 1, 480 avant J.-C.) bien avant l’événement auquel il est fait ici allusion. Cet anachronisme, d’ailleurs fort naturel, prouve que le Banquet n’a pu être composé moins de quinze ans après la mort de Socrate, et avant que Platon eût quarante-cinq ou cinquante ans.