Page:Plaute - Comédies, traduction Sommer, 1876, tome 2.djvu/127

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

n’avais pris avec autant de plaisir un bain froid, et je ne crois pas que jamais je sois mieux nettoyée.

SCAPHA. La fortune vous sourit en tout, comme la riche moisson de cette année au moissonneur.

PHILÉMATIE. Qu’a de commun cette moisson avec mon bain ?

SCAPHA. Rien de plus que votre bain avec la moisson.

PHILOLACHÈS, apercevant Philématie. Ô gracieuse Vénus, le voilà, cet ouragan qui a enlevé la vertu ma toiture ; la pluie de l’amour et de Cupidon a pénétré dans mon cœur, et je ne peux plus me préserver désormais. Les murs sont déjà tout humides ; plus de doute, la maison va crouler.

PHILÉMATIE, sans le voir. Vois, je te prie, chère Scapha, cette robe me va-t-elle bien ? Je veux plaire à mon bien-aimé Philolachés, la prunelle de mes yeux, mon protecteur.

SCAPHA. Eh ! c’est vous qui la faites valoir par vos manières aimables, car vous êtes toute charmante. Ce n’est pas la robe qu’un amant aime dans sa maîtresse, c’est le dessous.

PHILOLACHÈS, à part. Par tous les dieux, cette Scapha a bien, de l’esprit ! la coquine est pleine de sens. Comme elle est instruite de tout, et du goût des amants !

PHILÉMATIE. Ah çà !

SCAPHA. Qu’est-ce ?

PHILÉMATIE. Regarde-moi, examine bien comment elle me va.

SCAPHA. Avec votre beauté tout ce que vous portez vous sied.

PHILOLACHÈS, à part. Voilà un mot, Scapha, qui te vaudra certainement aujourd’hui un présent de ma main : je ne souffrirai pas que tu aies loué pour rien celle dont je suis épris.

PHILÉMATIE. Je n’entends pas que tu me flattes.

SCAPHA. Vous êtes folle. Aimez-vous mieux être critiquée à tort que louée quand vous le méritez ? pour moi j’aime cent fois mieux recevoir des louanges injustes que d’entendre un juste blâme, et de voir qu’on se moqué de ma tournure.

PHILÉMATIE. J’aime la vérité, je veux qu’on me la dise, je déteste les menteurs.

SCAPHA. Puissiez-vous m’aimer, puisse votre Philolachès vous aimer autant qu’il est vrai que vous êtes ravissante !

PHILOLACHÈS, à part. Que dis-tu, scélérate ? comment as-tu juré ? Que je l’aime ? Mais elle ? Pourquoi n’avoir pas ajouté cela ? Je retire mon cadeau. Tant pis pour toi, tu perds le présent que je t’avais promis.