Page:Plutarque - Vies, traduction Ricard, 1829, tome 9.djvu/494

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

coûta plus de cent dix mille hommes aux ennemis, Alexandre ne put se rendre maître de la personne de Darius, qui, ayant pris la fuite, avait sur lui quatre ou cinq stades d’avance ; il ne prit que son char et son arc et revint joindre son armée. Il trouva les Macédoniens occupés à piller le camp des Barbares, d’où ils emportaient des richesses immenses, quoique Darius, pour rendre ses troupes plus propres au combat, leur eût donné peu de bagages et en eût laissé à Damas la plus grande partie. Ils avaient réservé à leur roi la tente de Darius, qu’il trouva remplie d’officiers de sa maison richement vêtus, de meubles précieux et d’une grande quantité d’or et d’argent. En arrivant il quitta ses armes et se mit au bain : « Allons laver, dit-il, dans le bain de Darius, la sueur de la bataille. — Dites plutôt dans le bain d’Alexandre, repartit un de ses courtisans ; car les biens des vaincus appartiennent aux vainqueurs et doivent en prendre le nom. » Quand Alexandre vit les bassins, les baignoires, les urnes, les boîtes à parfums, le tout d’or massif et d’un travail parfait ; quand il respira l’odeur