Page:Poe - Les Poèmes d’Edgar Poe, trad. Mallarmé, 1888.djvu/51

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

J’habitais seul un monde de plaintes, et mon âme était une onde stagnante, avant que la claire et gentille Eulalie devînt ma rougissante épousée — avant qu’avec les cheveux dorés la jeune Eulalie devînt ma souriante épousée.

Ah ! non — moins brillantes, les étoiles de la nuit que les yeux de la radieuse fille ! et jamais flocon que la vapeur peut faire avec les teintes pourpre et de nacre de la lune, ne peut valoir en la modeste Eulalie la plus négligée de ses tresses — ne peut se comparer en Eulalie les yeux brillants à la plus humble et la plus insoucieuse de ses tresses.