Page:Prosper Guéranger - L'année liturgique - 1858 - Tome 1.djvu/70

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
36
L'avent

PRIÈRE DU SOIR.

Après le signe de la Croix, adorons la Majesté divine qui a daigné nous conserver pendant cette journée, et multiplier sur nous, à chaque heure, ses grâces et sa protection. On pourra réciter ensuite cette Hymne que l’Église chante à l’Office du soir, au temps de l’Avent.


Hymne.

Fécond auteur des cieux, lumière éternelle des croyants. Rédempteur de tous les hommes, ô Jésus ! écoutez nos supplications.
Creator alme siderum,
Æterna lux credentium,
Jesu, Redemptor omnium,
Intende votis supplicum.
Le monde allait périr par les pièges du démon ; dans l’élan de votre amour, vous vous êtes fait le remède de ses maux.
Qui dæmonis ne fraudibus
Periret orbis, impetu
Amoris actus, languidi
Mundi medela factus es.
Pour expier le crime universel de notre race, victime destinée à la croix, vous sortez de l’auguste sein de la Vierge.
Commune qui mundi nefas
Ut expiares, ad crucem,
E Virginis sacrario
Intacta prodis victima.
Au bruit de votre gloire et de votre puissance, à votre nom seul, tout tremble, cieux et enfer ; tout fléchit le genou.
Cujus potestas gloriæ
Nomenque quum primum sonat,
Et cœlites et inferi
Tremente curvantur genu.
Juge souverain du grand jour, nous vous en supplions, daignez nous défendre de nos ennemis par les armes de la grâce céleste.
Te deprecamur, ultimæ,
Magnum diei judicem, Armis supernæ gratiæ
Defende nos ab hostibus.
Louange, honneur, puissance et gloire à Dieu le Père et à son Fils, ainsi qu’au saint Consolateur, dans les siècles des siècles. Amen.
Virtu, honor, laus, gloria,
Dec Patri cum Fllio,
Sancto simul Paraclito,
In sæculorum sæcula.
Amen.

Après cette hymne on récitera l’Oraison Dominicale,