Page:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf/432

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
412
FRE

freluquet. — C’est un freluquet.

C’est un homme léger, frivole, un damoiseau qui n’a d’autre mérite que sa parure. Le mot freluquet est dérivé du roman Freluque rapporté dans le Glossaire de Roquefort, qui le traduit par bouquet, flocon, petit paquet de cheveux.

fréquenter. — Dis-moi qui tu fréquentes et je te dirai qui tu es.

On prend les goûts et les mœurs des personnes avec lesquelles on vit. La communication a tant d’influence sur l’homme, qu’elle ne lui permet pas d’avoir un caractère à soi. Elle le modifie et lui pétrit une ame sur le moule de ses liaisons, nourrit Achille avec la moelle des lions quand il est chez les Centaures, et l’habille en femme parmi les courtisans de Lycomède.

frère.Le frère est ami de nature,
frère. — Mais son amitié n’est pas sûre.

Ce distique proverbial est une traduction de la phrase suivante de Cicéron : Cum propinquis amicitiam natura ipsa peperit, sed ea non satis habet firmitatis. (De Amicitià. cap. vi.) On voit que Legouvé ne doit pas avoir eu beaucoup de peine à faire ce vers charmant.

Un frère est un ami donné par la nature[1].

La borne sied très bien entre les champs de deux frères.

« C’est à la vérité, dit Montaigne, un beau nom et plein de dilection que le nom de frère ; mais ce meslange de biens, ces partages, et que la richesse de l’un soit la pauvreté de l’autre, cela destrempe merveilleusement et relasche cette soudure fraternelle. »

Il y a un proverbe espagnol qui dit : Partir como hermanos : lo mio, mio ; lo tuyo de entrambos. Partager comme frères : le mien est mien ; le tien est à nous deux.

  1. Ce vers se trouve dans la tragédie de la Mort d’Abel, où il est déplacé pour deux raisons : 1o parce qu’il fait partie du rôle de Caïn ; 2o parce que c’était une chose fort difficile, au temps d’Abel et de Caïn, dit M. Ch. Nodier, qu’il y eût des amis au troisième degré.