Page:R.-H.-J. Cambresier - Dictionnaire walon-françois, 1787.djvu/111

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
KP-KS
105

Partager, v. a. Diviſer en pluſieurs parts, pour en faire la diſtribution.

Dépécer, v. a. Mettre en pieces, en morceaux, dépécer de la viande, de vieilles hardes, un vieux bateau.

K’pitté pennader, v. a. Donner un coup de pied.

K’pôtî patiner, v. a. Manier indiſcrétement, ces fruits ont perdu toute leur fleur, on les a trop patinés.

Il ſignifie auſſi, prendre & manier les mains & les bras d’une femme ; & en ce ſens il eſt libre.

Retâter, v. a. Manier pluſieurs fois.

K’pougn’té gourmer, v. a. Battre à coups de poing, on l’a bien gourmé, des écoliers qui ſe gourment.

Krâne guindoule, ſ. f. Machine pour enlever les marchandiſes des vaiſſeaux & les poſer à terre.

Kren entamure, ſ. f. Petite inciſion, ce coup lui a fait une légere entamure.

Krené entamer, v. a. Faire une petite inciſion, une petite déchirure, entamer la peau, on entame l’écorce de certains arbres pour en tirer la gomme.

Krett’lai faux-pli, ſ. m. Pli qui ſe trouve à un habit ou à une étoffe & qui n’y doit pas être.

Krett’lé goder, v. n. Grimacer, faire de faux-plis, ſoit par la mauvaiſe coupe d’un habit, ſoit par le mauvais aſſemblage de ſes parties. Voilà une mange qui gode, qui grimace.

K’ſenſî houſpiller, v. a. (H. s’aſpire) tirailler & ſecouer quelqu’un pour le maltraiter, il le houſpilla & le traîna, ils ſe houſpillerent l’un l’autre, il eſt fam.

Tirailler, v. a. Tirer une perſonne à diverſes repriſes avec importunité ou avec violence, il y a une heure qu’ils ne font que me tirailler, les ſergents le tiraillent long-temps.

Il ſe dit fig., pour marquer ſeulement une importunité fréquente, il s’eſt bien fait tirailler pour conſentir à ce qu’on vouloit de lui.

Se harper, v. réc. Se ſaiſir l’un l’autre, ſe prendre avec les mains, il ne ſe dit que dan le ſtyle fam. Ils ſe querellerent & il ſe harperent.

K’ſik’té déchiqueter, v. a. Découper en faiſant diverſes taillades, déchiqueter la peau, déchiqueter une étoffe.

Sacrifier, v. a. Terme de chirurgie, faire pluſieurs inciſions ſur la peau en quelque partie du corps, on lui a ſcarifié les épaules. Il a été ventouſé & ſcarifié.

K’tapé ſe déjetter, v. réc. Il ſe dit du bois qui ſe tourmente, qui ſe courbe, s’enfle & s’étend, le bois verd ſe déjette plus que le ſec. Ces ais ſe ſont déjettés.

Déranger, v. a. Ôter de ſa place, déranger des livres, des papiers. On dit auſſi déranger une chambre, un cabinet, pour dire, déplacer ce qui eſt dedans.

K’teï dépécer, v. a. Mettre en pieces, en morceaux, dépécer par morceaux, dépécer de la viande.

Découper, v. a. Couper en petites parties, découper une piece de toile.

K’toide tortuer, v. a. Rendre tortu, tortuer une aiguille, il s’emploie auſſi réciproquement. Cet arbre commence à ſe tortuer.

K’toir tordu, ue, adj. Qui n’eſt pas droit, qui eſt de travers, un arbre tortu, cette piece de bois eſt tortue, un chemin tordu.

K’toir-kô torticolis, adj. qui porte le cou de travers, penché d’un côté.

K’watte flache, ſ. f. Pavé enfoncé ou briſé par quelque roue.