Aller au contenu

Page:R.-H.-J. Cambresier - Dictionnaire walon-françois, 1787.djvu/59

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
EC
53

de l’encens, encenſer le célébrant, le peuple.

On dit fig. Encenſer quelqu’un, pour dire, le flatter par des louanges, on dit auſſi encenſer les défauts de quelqu’un.

Ecenſoir encenſoir, ſ. m. Eſpece de caſſolette qui prend à des petites chaînes & dont on ſe ſert dans l’Egliſe pour encenſer, tenir l’encenſoir.

Mette la main à l’encenſoir ſe dit figurément de ceux qui entreprenne ſur l’autorité de l’Egliſe.

On dit prov. & fig. Donner de l’encenſoir par le nez, pour dire, donner des louanges outrées, qui font voir qu’on ſe moque de celui qu’on loue ; ou donner des louanges groſſieres, qui bleſſent plus qu’elles ne flattent.

Echainé enchainer, v. a. Lier & attacher avec une chaine, enchainer un chien, enchainer des eſclaves.

Eclamé cramponner, v. a. Attacher avec un crampon, il faut cramponner cette piece de bois.

Eclawé enclouer, v. a. Piquer un cheval juſqu’au vif avec un clou lorſqu’on le ferre, ce cheval eſt aiſé à enclouer, le maréchal l’a encloué.

On dit qu’un cheval s’eſt encloué, pour dire, qu’en marchant il a rencontré un clou qui lui eſt entré dans le pied.

Eclawé encloué part. du verbe enclouer.

Ecloppé participe du verbe éclopper, qui n’eſt point en uſage, il ſignifie qui a quelque incommodité qui fait qu’il marche avec peine, il eſt écloppé.

Eclô clos, enclos, ſ. m. Eſpace de terre cultivé, & fermé de murailles, de haies, de foſſés, &c. un clos de vingt arpens, faire un clos.

Eclôre enclorre, v. a. Ce verbe quant aux temps ſimples n’eſt en uſage qu’aux trois perſonnes du ſingulier du préſent de l’indicatif, j’enclos, tu enclos, il enclôt ; au futur de l’indicatif j’enclorrai, & à celui du ſubjonctif, j’enclorois, clorre de murailles, de haies, de foſſés, il faut enclorre ce champ, enclorre ſon jardin de murailles.

Eclûſe entraves, ſ. f. pl. Ce qui ſert à lier les jambes d’un cheval, ou pour le dreſſer à l’amble, ou pour l’empêcher de s’éloigner trop du lieu où l’on veut qu’il paiſſe, mettre des entraves à un cheval.

Menottes, ſ. f. pl. Anneaux de fer qu’on met aux poignets d’un criminel.

Ecluſſî entraver, v. a. mettre des entraves, entraver un cheval.

Emmenotter, v. a mettre des fers ou des menottes aux mains d’un priſonnier, on emmenotte les criminels.

Ecoiſſe de front, façon de parler adverbiale qui ſignifie côte à côte, il marchoient tous trois de front.

Econbré encombré, v. a. Embarraſſer quelque lieu de gravois, de pierres & d’autres choſes, le paſſage étoit encombré.

Ecrâhî engraiſſer, v. a. Faire devenir gras, fertile, engraiſſer des bœufs, des cochons, engraiſſer des terres.

On dit prov. & fig. que l’œil du maître engraiſſe le cheval, pour dire, que quand on prend ſoin de ſes affaires, & que l’on ne s’en repoſe pas ſur les autres, elles en vont mieux.

Il ſignifie auſſi, ſouiller de graiſſe, engraiſſer ſes habits.

Oindre, v. a. J’oins, tu oins, il oint, nous oignons, j’oignois, j’oignis, j’ai oint, j’oindrai, que j’oigne, oignant, frotter l’huile ou de quelqu’autre choſe de ſemblable, oindre une tumeur avec de l’onguent.

On dit prov. & fig. oignez vilain, il vous poindra, poignez vilain, il vous oindra, pour dire,