Aller au contenu

Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome III (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/114

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

de vents divers, autour duquel avee le trinquet[1] et boulingues[2] quelque peu temporisâmes pour seulement n’être dits mal obéissants au pilote, lequel nous assurait, vu la douceur d’iceux vents, vu aussi leur plaisant combat, ensemble la sérénité de l’air et tranquillité du courant, n’être ni en espoir de grand bien ni en crainte de grand mal, partant[3] à propos nous être la sentence du philosophe, qui commandait soutenir et abstenir, c’est à-dire temporiser. Tant toutefois dura ce tourbillon qu’à notre requête importuné, le pilote essaya le rompre et suivre notre route première. De fait, levant le grand artimon, et à droite calamité[4] du boussole dressant le gouvernail, rompit, moyennant un rude cole[5] survenant, le tourbillon susdit. Mais ce fut en pareil déconfort, comme si évitants Charybde, fussions tombés en Scylle, car à deux milles du lieu furent nos nefs encarrées parmi les arènes[6], telles que sont les ras Saint-Maixant.

Toute notre chiourme[7] grandement se contristait, et force vent à travers les méjanes[8] ; mais frère Jean onques ne s’en donna mélancolie, ains[9] consolait maintenant l’un, maintenant l’autre par douces paroles, leur remontrant que de bref aurions secours du ciel, et qu’il avait vu Castor sur le bout des antennes. « Plût à Dieu, dit Panurge, être à cette heure à terre, et rien plus, et que chacun de vous autres, qui tant aimez la marine[10], eussiez deux cent mille écus. Je vous mettrais un veau en mue, et rafraîchirais un cent de fagots pour votre retour. Allez, je consens jamais ne me marier : faites seulement que je sois mis en terre, et que j’aie cheval pour m’en retourner : de valet je me passerai bien. Je ne suis jamais si bien traité que quand je suis sans valet. Plaute jamais n’en mentit disant le nombre de nos croix, c’est-à-dire afflictions, ennuis, fâcheries, être selon le nombre de nos valets, voire fussent-ils sans langue, qui est la partie plus dangereuse et male[11] qui soit à un valet, et pour laquelle seule furent inventées les tortures, questions et géhennes sur les valets. Ailleurs non, combien que les coteurs[12] de droit en ce temps, hors ce royaume, l’aient tiré à conséquence alogique, c’est-à-dire déraisonnable. »

En icelle heure vint vers nous droit aborder une navire chargée de tabourins[13], en laquelle je reconnus quelques passagers de bonne maison, entre autres Henri Cotiral, compagnon vieux, lequel à sa ceinture un grand viet d’aze[14] portait, comme les

  1. Mât de misaine.
  2. Boulines.
  3. Par conséquent.
  4. Aimant.
  5. Ouragan.
  6. Sables.
  7. Équipage de rameurs.
  8. Grand’voie.
  9. Mais.
  10. Mer.
  11. Mauvaise.
  12. Compileurs.
  13. Tambourins.
  14. Membre d’âne.