Des maladies de ceſte année.
Chapitre III.
este année les aueugles ne verront que bien peu, les ſourdz oyront aſſez mal[1] : les muetz ne
parleront guieres : les riches ſe
porteront vn peu mieulx que les
pouures, & les ſains mieulx que
les malades. Pluſieurs Moutons,
Beufz, Pourceaulx, Oyſons, Pouletz, & Canars
mourront : & ne ſera ſi cruelle mortalité entre les
Cinges, & Dromadaires. Vieilleſſe ſera incurable ceſte
année à cauſe des années paſſées. Ceulx qui ſeront
pleureticques auront grant mal au coſté, ceulx qui
auront flus de ventre, iront ſouuent à la celle percée,
les catharres deſcendront ceſte année du cerueau es
membres inferieurs : le mal des yeulx ſera fort
contraire à la veüe, les aureilles ſeront courtes &
rares en Gaſcongne plus que de couſtume. Et regnera
quaſi vniuerſellement, vne maladie bien horrible,
& redoubtable : maligne, peruerſe, eſpouentable,
& mal plaiſante, laquelle rendra le monde bien
eſtonné, & dont pluſieurs ne ſçauront de quel bois
- ↑ Les aueugles ne verront que bien peu. Joach. Fort. Rindelbergius d’Anvers, dans son De ratione ſtudii publié chez Gryphius en 1531, in-8o, a consacré à l’astrologie un chapitre que Rabelais a largement mis à profit, comme on le verra par l’extrait suivant :
Ridicvla, sed ivcvnda qvædam vaticinia.
« Proximo anno, cæci parum, aut nihil videbunt, ſurdi male audient, muti non loquentur… Diuites melius ſe habebunt quam pauperes, ſani quam ægri… Multi interibunt piſces, boues, oues, porci, capræ, pulli & capones : inter ſimias, canes & equos mors non tantopere ſæuiet… Senectus eodem anno erit immedicabilis, propter annos qui præceſſerunt… Bellum erit inter canes & lepores, inter feles & mures, inter lupos & oues, inter monachos & oua… » — Starrenwadel dit aussi : « Sani melius habebunt quam infirmi ; pariter diuites quam pauperes. » (XX, Regis, t. III, p. 928)