LETTRES. — DOCUMENTS. -^dj
qu’il en donne : « Ce beau document, le plus précieux à certains égards de la collection, n’est pas entière- ment inédit. Son texte a été inséré dans le Bulletin du bibliophile belge. . . Il sera prochainement publié dans un travail que M. B. Fiilon prépare sur les premières années de Ja vie de Rabelais. » M. Fiilon vient de mourir sans avoir’ tait paraître cet ouvrage ; mais il avait déjà mérité la reconnaissance des nombreux amis de Rabelais en leur donnant un magnifique fac-simile qui nous permet de corriger sur plusieurs points le texte du Bibliophile belge. Par son couteau, cette pièce se place en tête de notre recueil, avant les lettres de Budé qui y répondent.
FRANCISCVS RABELjESVS FRANCISCANVS ^ DNO GVLIELMO BVDiEO SALVTEM P. D.
Cum ad te ut fcriberem iuffiffet P. Amiens nofter àviip vT] ri ; yâpiraî à^iapacTcç, l’iTvsp ri ; t ; û-ot£ xal âXXcç, egoque hominis rationibus adductus, quas denfas ille et fréquentes inculcabat, dicto me audientem prsfti- tiffeni, illud imprimis feci, ut fuperos omnes orarem et obfecrarem, darent aleam illam féliciter cadere. Quamquam enim vehementer cuperem (cur enim non fatear ?) me in amicitiam tuam penitus aliquô inlî- nuare, xaî Tc.’3'e Trepl TrXc’tovo ; âv ÈTCOi&ûr^.r.v tisô toù i-dari ; T^î ’Adt’a ; êatJiXrjîtJ, fubuerebar tamen ne, II id genus officio quam obferuabani beneuolentiam demereri in animum inducerem, merito votis nieis exciderem. Nam quid effe fpei poterit homini obfcuro & ignoto ex epiftola inculta, agrefti, barbara r Quid fibi promit- tere poterit adolefcens àaouffo ; te îcai a/.c7éivo ; , y-xî àTr/^vw ; {iâX« ^tÎ ^ê’vw ; ex,wv ^^naBî tyi ; xaXXiXo-fta ; , ^pô ; àvosc ; èv Xo’-joiî EÙ^O/Ciy.wTaTCU xxî Troc’^Taj âvOptùTTou ; ûrcêsocêïîJcoTo ; àssTï) Tix.7.’. E’j-j’jîa. Proinde huic facinori ruperiedendum mihi
I. Mot mis en surcharge. — L’adresse porte : Domino Gu- iielmo Bitdtvo Regio fecretario Parifii ^sic) Rabelœjtis.