Page:Rachilde - Alfred Jarry ou le surmâle de lettres, 1928.djvu/94

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

89
UBU-ROI


Dans le journalisme on emploie journellement les mots de son étrange vocabulaire sans savoir d’où ils viennent : qui n’a lu des diatribes contre M. Ubureau, personnage comique et malfaisant de notre belle ad-mi-nis-tra-tion ? Et le voiturin à phynance… jusqu’aux charretiers qui, de temps à autre, ajoutaient l’r pour accentuer le mot-juron !…

Pauvre père Ubu : pillée, volée, déformée son œuvre gît, en puissance latente, dans toutes les œuvres qui l’ont plagiée… On a fait même beaucoup plus ironique : on l’a continuée, voir les plaquettes luxueuses d’Ambroise Vollard qui, sous tous les rapports, sont mieux que de l’Ubu !… Et le Potomac de Jean Cocteau ? Et tant d’autres, plus habiles, plus savants, surtout plus mondains… car ils ont, pour les lancer haut, ces volants, les raquettes souples des salons princiers, de ces salons qui