14* IPHIGENIE,
E R I P H I L E
Vous me donnez des noms qui doivent me furprendrc,
Madame. On ne m'a pas inltruitc à les entendre ;
Et les dieux , contre moi dès long-temps indignés,
A mon ore Ile encor les avoient épargnés.
Mais il faut des amans excufer Tinjulticc.
Et de quoi vouliez-vous que je vous avertifTe ?
Avez-vous pu penfer qu'au fang d'Agamemnon
Achille préférât une fille fans nom.
Qui de tout fon deftin ce qu'elle a pu comprendre ,
C'eft qu'elle fort d'un fang qu'il biiile de répandre.
I p H I G É N I E.
Vous triomphez , cruelle, & bravez ma douleur. Je n'avois pas encor fenti tout mon malheur i Et vous ne comparez votre exil & ma gloire. Que pour mieux relever votre injufte vidoire. Toutefois vos tranfports font trop précipités.' Ce même Agamemnon à qui vous infultez , Il commande à la Grèce , il cil mon père , il m'aime ; Il reflent mes douleurs beaucoup plus que moi-même. Mes larmes par avance avoient fû le toucher. J'ai furpris fcs foupirs qu'il me vouloit cacher. Hé'as, de fon accueil condamnant la triflefle, J'ofois me plaindre à lui de fon peu de tendrefie l
��S C E N E V L
ACHILLE, IPHIGÉNIE, ERIPHILE , DORIS. Achille.
J. L eft donc vrai , Madame , & c'eft vous que je vos Je foupçonnois d'erreur tout le camp à la fois. Vous en Aulide ? Vous ? Hé , qu'y venez-vous faire ? D'où vient qu'Agamemnon m'affuroit le contraire î
IPHIGÉNIE
Seigneur, rafTurez-vous. Vos vœux feront contens. Iphigénie encot n'y fera pas long- temps.
�� �