Page:Regle de saint Benoit 1689 - Rusand, 1824.djvu/27

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

pressions du sixième siècle, et les expliquer selon la notion de ce temps-là. Et c’est à quoi on a extrêmement pris garde dans cette version.

On sait bien, par exemple, que si on eût voulu expliquer le mot de missa, par l’idée d’à présent, on aurait dû l’entendre du Sacrifice de la messe ; au lieu que dans ces premiers temps ce terme signifiait bien plus communément le renvoi ou la fin de l’office divin, ou l’office divin même ; quoiqu’il soit constant d’ailleurs, et qu’il y en ait des preuves, que long-temps avant saint Benoît, ce mot était déjà employé quelquefois au sens qu’il se prend ordinairement aujourd’hui. Ce n’est pas à dire non plus, que quoique