Page:Regnaud - La Langue et la littérature sanscrites.djvu/26

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

vue de l’intégrité collective des particules organiques qu’eu égard à leur forme. Ces deux circonstances réunies expliquent l’importance du sanscrit pour les études de grammaire comparée indo-européenne et la nécessité où l’on était de connaître la langue des brâhmanes avant de pouvoir constituer cette science ; elles expliquent également les divagations auxquelles on s’est livré et la stérilité, des conclusions, auxquelles on a abouti tant qu’on a essayé de faire de l’étymologie ou de la grammaire générale sans un secours aussi indispensable.

En ces matières, on peut comparer le rôle du sanscrit à celui d’un bon manuscrit dans le classement des variantes et l’établissement de la leçon définitive d’un texte antique. Un tel manuscrit, rapproché des analogues moins corrects, permet d’en comprendre et d’en expliquer les ratures, les omissions et les surcharges, de former une famille de ceux-ci et de celui-là avec l’indication des degrés respectifs de parenté, et finalement de reconstituer, à l’aide de tous, la rédaction originale accompagnée de l’exposé raisonné des altérations subies par elle sous la main des différents copistes. La