Cette page n’a pas encore été corrigée
— 374 —
Stempf (V.). — Der Sprache der Basken Erstlinge von Herrn Bernhard Dechepare, rector zu Alt-Sanct-Michael (Suite et fin.)
73
Tautain (Dr). — Contribution à l’étude de la langue foule (poular)
347
Vinson (Julien). — Littérature tamoule ancienne
1, 407
— L’imprimerie et la librairie à Bayonne
211
— Bibliographie basque : le second ouvrage de Tartas
299
— Comptes-rendus : Sammlungfranzœsischer Neudrucke, hgb. von Karl Vollmöller
101
— Petit glossaire pour servir à l’intelligence des auteurs décadents et symbolistes, par Jacques Plowert
102
— Nyare bidrag till kaennedom om de Svenska landsmaolen ock Svenskt folklif
200
— Syllabaire de la langue arabe, par O. Houdas
200
— Méthode pratique de la langue allemande, par Antoine Lévy.
201
— Grammaire espagnole, par H. Fouché-Belbosc
201
— Grammatica portugueza, par Julio Riheiro
201
— Primera gramatica española razonada, por D. M. Diaz- Rubio y Carmena
201
— Grand Dictionnaire français-allemand et allemand-français, par H. A. Birmann, professeur à l’École Polytechnique.
293
— James Darmesteter, Textes pehlevis relatifs au Judaïsme
295
— Origine et philosophie du langage, par Paul Regnaud
367
— La Grammaire française d’après l’histoire, par G. Delon
369
— Suomalais-ugrilaisen seuran Aikakauskirja. — Journal de la Société Finno-Ougrienne
370
Varia. — Le verbe basque
104
— Les Études basques en Allemagne
205
— Les langues en Suisse
209
— La bête de l’Apocalypse
210
— Les langues parlées en France en 1806-1808
296
— Anglais et Français
297
— Les langues à l’Exposition
371
Nécrologie
105
Corrigenda
210