Page:Revue des Deux Mondes - 1835 - tome 2.djvu/397

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
391
NOUVELLES LETTRES SUR L’HISTOIRE DE FRANCE.

la reine s’obstinait à poursuivre, il avait mis en œuvre tout son savoir littéraire et théologique. Il avait feuilleté la collection des canons, et s’était arrêté au premier article, décernant contre un évêque la peine la plus grave, celle de la déposition. Il ne s’agissait plus pour lui que de charger sur nouveaux frais l’évêque de Rouen d’un crime prévu par cet article, et c’est ce qui ne l’embarrassait guère ; assuré, comme il croyait l’être, de toutes les voix du synode, il se donnait libre carrière en fait d’imputations et de mensonges. Lorsque les juges et l’accusé eurent pris place comme à l’audience précédente, Hilperik prit la parole, et dit avec la gravité d’un docteur commentant le droit ecclésiastique : « L’évêque convaincu de vol doit être destitué des fonctions épiscopales ; ainsi en a décidé l’autorité des canons[1]. » Les membres du synode, étonnés de ce début, auquel ils ne comprenaient rien, demandèrent tous à la fois quel était cet évêque à qui l’on imputait le crime de vol. « C’est lui, répondit le roi, en se tournant vers Prætextatus avec une singulière impudence, lui-même, et n’avez-vous pas vu ce qu’il nous a dérobé[2] ? »

Ils se rappelèrent en effet les deux ballots d’étoffe et le sac d’argent que le roi leur avait montrés sans expliquer d’où provenaient ces objets, et quel rapport ils avaient dans sa pensée aux charges de l’accusation. Quelque outrageante que fût pour lui cette nouvelle attaque, Prætextatus répondit patiemment à son adversaire : « Je crois que vous devez vous souvenir qu’après que la reine Brunehilde eut quitté la ville de Rouen, je me rendis près de vous, et vous informai que j’avais en dépôt chez moi les effets de cette reine, c’est-à-dire cinq ballots d’un volume et d’un poids considérables ; que ses serviteurs venaient souvent me demander de les rendre, mais que je ne voulais pas le faire sans votre aveu. Vous me dites alors : Défais-toi de ces choses, et qu’elles retournent à la femme à qui elles appartiennent, de crainte qu’il n’en résulte de l’inimitié

  1. Dixitque : « Episcopus enim in furtis deprehensus, ab episcopali officio ut evellatur canonum auctoritas sanxit. » (Greg. Turon. Hist. lib. v, pag. 244.)
  2. Nobis quoque respondentibus, quis ille sacerdos esset cui furti crimen inrogaretur, respondit rex : « Vidistis enim species quas nobis furto abstulit. » (Ibid., pag. 245.)