Page:Revue des Deux Mondes - 1835 - tome 3.djvu/274

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
266
REVUE DES DEUX MONDES.

Eubulus s’informe d’où elle a pris ce goût pour le cloître. C’est un jour qu’elle fut menée, toute petite fille, dans un couvent de religieuses. Ces vierges l’enchantaient par leurs visages frais et rians ; il lui semblait voir des anges ; l’église était toute luisante de propreté, toute parfumée d’encens ; les jardins étaient grands, et pleins d’arbres et de fleurs. Tout lui souriait ; ses yeux ne rencontraient que des images douces ; les entretiens de ces filles étaient aimables ; deux d’entre elles, ses aînées de quelques années seulement, l’avaient fait jouer sur leurs genoux quand elle était toute enfant. — Eubulus entreprend alors la critique des vœux et des couvens de filles ; il ne cache rien de ce qu’il en sait : la liberté du temps et la liberté du latin lui ôtent tout scrupule. « Si vous tenez tant à votre virginité, dit-il à Catherine, que ne la placez-vous sous la protection de vos parens ?

— Elle n’y serait pas en sûreté.

— Mieux, à ce que je pense, que chez ces moines épais, dont le ventre est toujours tendu de nourriture… On les appelle pères, et ils font souvent en sorte que ce nom leur soit bien appliqué[1]. » Et il ajoute : « Quand vous aurez vu les choses de plus près, vous n’y trouverez pas le même charme qu’autrefois. Ne sont pas vierges, croyez-moi, toutes celles qui ont le voile, à moins que plusieurs d’entre elles ne prétendent être louées de la même chose que Marie la vierge-mère[2]. Tout n’est pas virginal chez les vierges. » Ma traduction est chaste ; le latin l’est moins ; c’est d’ailleurs une nouvelle ressemblance avec Voltaire ; il n’osait pas beaucoup moins dans son français qu’Érasme dans son latin.

Eubulus joint à ces raisons de mœurs des raisons de dogme : on ne discutait rien alors, sans s’autoriser du dogme et de la tradition. Catherine est ébranlée ; mais que peuvent de bons conseils contre des souvenirs d’imagination, contre des rêves de jeune fille exaltée ? — « Vous me donnez d’excellentes raisons, dit-elle à Eubulus, mais rien ne peut m’enlever ma passion. — Si je ne puis vous

  1. Imò, ut ego arbitror, aliquantò tutiùs quàm apud illos crassos, semper cibo distento monachos. Nec enim castrati sunt, ne tu sis insciens, etc.…
  2. Ut dicantur et à partu virgines.